Precisamos Falar a Mesma Língua
05/12/16 por Maximiliano Lannes Sampedro
O direito, como ciência, tem seus contornos e precisa ser tratado por especialistas. A linguagem, todavia, não pode ser um obstáculo a que leigos compreendam o que pode e o que não pode ser feito.
Muitos empreendedores e gestores em geral cometem erros de gestão e planejamento por que não compreendem as obrigações legais da sua empresa deixando de aplicar requisitos mínimos que lhes possa dar segurança.
Uma boa comunicação entre o jurídico e o cliente exige do advogado a capacidade de traduzir o “juridiquês” para a prática.
O ordenamento jurídico é complexo e confuso. Mal compreendido gera medo, insegurança e erros na condução dos negócios.
A legislação trabalhista, por exemplo, sendo de 1943 não contempla mais as relações do mundo atual. Numa sociedade globalizada e de relações transnacionais, interligada por uma rede mundial de computadores, as relações de trabalho também ganham complexidade.
Os advogados precisam estar atentos a essas nuances e tendências e saber traduzir aos clientes COMO FAZER!
Nossa missão não é dizer “NÃO FAÇA” aos nossos clientes, mas “FAÇAMOS ASSIM”.
Embora pareça simples, nem sempre ocorre.
Converse com seu advogado e veja se ele consegue. Converse conosco e veja a diferença!